考試時,一首試題是:魯迅是__人。一位馬虎的學生在考試前
沒有認真復習,他把魯迅原名“周樹人”的“樹”字看錯了,於
是他回答為:魯迅是周村人。
難呷的咖啡
在戰火方休的波黑,溫文爾雅的求婚方式和連年的征戰形成鮮明的反差。男青年傾心於一位姑娘要主動到姑娘家裡登門求婚,並會得到熱情的招待。不過,如果你把這種熱情看作你的求婚獲得了通過,你就大錯而特錯了。不管餐桌上放了多少美酒佳肴都不是真正的信息,而關鍵是飯後的咖啡。飯後,姑娘會親手端給你一杯咖啡。這時候,你呷下的如果是苦澀的咖啡,你將帶著同樣的心情離去,因為它意味著姑娘拒絕了你的求婚;如果你呷下的是加糖的咖啡,你就可以去布置新房了。姑娘的用心是良苦的。如果她同意你的求婚,一杯甜咖啡是一個絕妙的幽默;倘若她不同意,也顧及了青年人的面子,因為誰也不願意聽到心上人對自己說“不”字。另外,苦澀的咖啡也有利於小伙子重新打起精神。
求偶卡片
德國的父母們大概也很害怕自己的女兒砸在手裡。女兒到了該“出閣”的年齡,他們就會定做一些漂亮的卡片,上面印有女兒的簡歷,當然最重要的是相貌、身高、年齡、特長、性格等等有利因素和男方的基本條件。這些卡片被分發給他們的親朋好友和值得信賴的人。這些人有可能把自己的兒子推薦過來,也有可能代為尋找。不過,他們都要在這張卡片上特意留出的地方填寫應征的“資本”。這種方法既優越於媒妁之言,又比報紙和電視征婚有的放矢得多。
先斬後奏
印度尼西亞的馬布爾人有著一種更奇特的求婚方式。馬布爾青年男女的婚姻自主程度可以說是無以復加的。當姑娘對一位男青年傾心以後,她會選擇一個良宵逃離娘家,跑到心上人的家裡住下。三天以後,男青年會例行公事似的去姑娘家求婚,不過,他肯定會被“奏准”。馬布爾人幾乎談不上有什麼“蜜月”,因為婚後的一個月是新婚夫婦的“試婚月”。在這一個月裡,如果雙方滿意,盡可白頭偕老;如不滿意,女方需要退還訂金,並接受訂金三倍的罰款,雙方就此告吹。這種婚姻習俗,對於女性來講,真是天大的不幸。
男人喜歡女人溫柔體貼、性感美麗、勤勞能持家……女人總以為男人這樣男人那樣,為什麼不聽聽他們怎麼想?
男人對他們所愛的女人有什麼期待?身材、外貌、能力、家世、個性也許都可能,但一段真誠的親密關系始於當男方感受到女方“真正愛他”。
當愛情隻建立在單方面的需要和感受上時,便好像一個易碎的玻璃球,一經碰撞隨即粉碎。然而,當女人能夠承認一切感情上的難關,其實是源於彼此試圖了解及更喜歡對方時,男人就不再成為兩性關系中唯一不體貼,及不願付出愛情的一方。
去“真正愛一個男人”的意思是:避免批評他愛你的動機;避免把他放進性別分類內――譬如挑剔男人總是這樣,男人總是那樣;去了解他的能力,避免要求他付出超過他所能付出的;以及避免在關系出現問題時,總是不公平地把責任全推卸到他身上。
在與數百名男士暢談他們理想的親密關系後,搜集了以下的“男人宣言”:
男人希望及需要:
“當我提出她使我感到壓力時,她能夠欣然接受,而不指責我吹毛求疵或不愛她。我希望她能夠依我們討論的方法將彼此關系拉近”
“她能承認自己也有自私的一面,我不是唯一以自我為中心的人,她自己對於愛情的付出也有限,甚至有時她隻是利用我去滿足她的要求;此外,我也不希望她潛意識裡隱藏著一些對男人的刻板印象及負面感覺。”
她知道溝通應該是雙向的。當我們爭執後能平靜地討論原因,我希望她知道我的激烈反應有部分受她影響所致。我不希望被指為是“有問題的一方”或“不懂如何愛人”
“她愛的是真正的我,而不是她幻想中完美的我。我不希望自己隻是去滿足她的浪漫幻想,因為我知道現實並非如此,結果可能會令她更失望。”
“她不會因我或我們的關系而犧牲她身邊的其他事物;因為她這樣做,會使我感到被迫付出多於我願意付出的。換句話說,我希望我所愛的女人能夠了解:當我付出比她期望的少,不一定是我的錯。”
她能夠容許我有自己的意見,不會認為我的意見不當,而強迫改變我。“當碰到問題時,她能夠與我並肩作戰;當我們發生爭執時,她能夠視它為一種拉近彼此距離的溝通方法,而不會認為我提出問題是在找麻煩。”
她不會過分要求我超越自己的能力去令她快樂。我也不希望她改變自己來迎合我,並希望我為她的犧牲負責,”她不要隻告訴我對我們的關系有任何不滿,而是要提出一些如何改善的方法。我不希望老是得猜測她的想法,現在她是否不高興?當問題出現時,被告知它的存在是不夠的;我更希望她與我一同解決問題。”
“我也許是比較自我的人,但我不希望我的動機被誤會;更不希望當我有甚麼做得不恰當時,就被認為是不重視這份感情。”
她能夠給予我所希望得到的;而不是她希望我得到的東西。
“她不會過分高估或低估我,我隻是一個普通人――有優點亦有缺點,我跟她一樣也有脆弱的一面。”
相信當女人了解男人在二性關系上所面臨的掙扎,及傳統兩性關系日漸改變後,愛情也將更令雙方感到滿足。事實上,美滿的兩性關系,不單能令雙方都得到健康的生活,而且得以擺脫長久以兩性之間“因了解而分離”的悲劇。
男:“阿珍,我釣了一條魚好大喲,快來我家吃吧!”
阿珍:“你想利用那條魚來釣我,是不是?”
一護士為男患者送檢尿樣,不小心把患者的尿樣撒落一地。護士怕人笑話,便把自己的尿樣拿去化驗。醫生看到化驗單之後,十分驚訝。患者很害怕,問醫生自己怎麼了?醫生結結巴巴地說:先生,你,你,懷孕了。
剛滿三歲的小家伙特別愛看電視廣告,尤其喜歡張惠妹作的步步高復讀機的廣告。隻要這個“瘋婆子”一出場,小家伙就手舞足蹈、樂不可支。看得多了,即活學活用。一天晚飯後,他載歌載舞地對他奶奶唱到:“你是我的姐妹、你是我的寶貝!”
啥叫強悍,看看牛人是如何煎雞蛋的。
1、尋找雞蛋。1分鐘後仍沒找到,打電話給老婆,終於找到了。
2、洗雞蛋。
3、打雞蛋。輕輕磕,用力磕,用大力磕。
4、清理操作台上的雞蛋清。
5、清理碗中的雞蛋殼。用筷子夾,用勺子舀,用手抓,成功了(現在知道為什麼要洗雞蛋了吧)。
6、攪拌。清理臉上、手上和衣服上的雞蛋清。
7、發現碗中的雞蛋沒剩下多少了,又拿出兩枚,重復2―7。
8、打火,打不著。還是打不著。怎麼打也打不著。
9、打電話問老婆。
10、擰開氣閥。終於打著了。
11、擦紅花油,簡單處理臉部灼傷。
12、放油。
13、倒掉紅花油,重新放入花生油。哎,一字之差!
14、等待油熱,並幻想老婆吃雞蛋時被表揚。
15、救火,扇子扇,水潑,火越燒越大。
16、在濃煙中爬著去找電話。
17、在電話旁思考火警電話是110、120還是119
我和同學某某某一起騎車出門玩,他的氣門芯壞了,我就把我的拔下來給他裝上,我倆一起高高興興騎車回家了。
我一哥們去相親,回來大家問他怎麼樣,哥們講:這個女孩真糙。
中午到了飯點,2個人進了一家牛肉拉面館,女孩對師傅大聲說道:“嘿,給拉2碗。”
拉面的師傅說:“你吃嗎?吃我就拉。”
Theanimalswerebored.Finally,thelionhadanidea."Iknowareallyexcitinggamethatthehumansplaycalledfootball.I‘veseenitonT.V."
Heproceededtodescribeittotherestoftheanimalsandtheyallgotexcitedaboutitsotheydecidedtoplay.Theywentouttothefieldandchoseupteamsandwerereadytobegin.
Thelion‘steamreceived.Theywereabletogettwofirstdownsandthenhadtopunt.Themulepuntedandtherhinowasbackdeepforthekick.Hecaughttheball,loweredhisheadandcharged.First,hecrushedaroadrunner,thentworabbits.Hegoredawildebeast,knockedovertwocows,andbrokethroughtodaylight,scoringsix.
Unfortunately,theylackedaplacekicker,andthescoreremained6-0.
Lateinthefirsthalfthelion‘steamscoredatouchdownandthemulekickedtheextrapoint.Thelion‘steamledathalftime7-6.Inthelockerroom,theliongaveapeptalk.
"Lookyouguys.Wecanwinthisgame.We‘vegottheleadandtheyonlyhaveonerealthreat.We‘vegottokeeptheballawayfromtherhino,he‘sakiller.Mule,whenyoukickoffbesuretokeepitawayfromtherhino."
Thesecondhalfbegan.Justasthemulewasabouttokickoff,therhino‘steamchangedformationandtheballwentdirectlytotherhino.Onceagain,therhinoloweredhisheadandwasoffrunning.First,hestompedtwogazelles.Heskeweredazebra,andbulldozedanelephantoutoftheway.Itlookedlikehewashomefree.Suddenlyatthetwentyyardline,hedroppedoverdead.Therewerenootheranimalsinsightanywherenearhim.Thelionwentovertoseewhathadhappened.Rightnexttothedeadrhinohesawasmallcentipede.
"Didyoudothis?"heaskedthecentipede.
"Yeah,Idid."thecentipedereplied.
Thelionretorted,"Wherewereyouduringthefirsthalf?"
"Iwasputtingonmyshoes."
没有评论:
发表评论